همه چیز فرو می پاشد – چی نوا آچی بی
همه چیز فرو می پاشد
| نویسنده | چی نوا آچی بی |
|---|---|
| مترجم | علی اصغر بهرامی |
| ناشر | انتشارات رشد |
| ویراستار | - |
| تعداد صفحه | 238 |
| شابک | 964-6115-01-2 |
| نوع جلد | شومیز |
| قطع | رقعی |
| نوبت و تاریخ چاپ | چاپ اول، 1380 |
ملاک بهروز بودن کتاب «ویراست» آن است، نه صرفاً سال چاپ. سال چاپ تنها بیانگر تجدید انتشار از روی همان فایل قبلی است و تغییری در محتوا ایجاد نمیکند؛ در حالیکه ویراست جدید نشاندهندۀ بازبینی و بهروزرسانی علمی کتاب است.
موجودی کتابها در روانآموز واقعی و قطعی است؛ هر کتابی که در سایت موجود است، در انبار نیز موجود بوده و بلافاصله پس از ثبت سفارش، وارد مرحله بستهبندی و ارسال میشود و طی ۲ تا ۵ روز کاری تحویل خواهد شد.
توضیحات
معرفی کتاب همه چیز فرو می پاشد
کتاب همه چیز فرو می پاشد اثر چینوا آچی بی، رمانی است که با نگاهی عمیق به جامعۀ سنتی ایگبو در نیجریۀ پیش از استعمار و تأثیرات مخرب ورود استعمارگران بریتانیایی، تصویری تأثیرگذار و چندلایه از تقابل فرهنگها ارائه میدهد. این اثر، با ترجمۀ روان و دقیق علی اصغر بهرامی و انتشار توسط انتشارات جوانۀ رشد، یکی از شاهکارهای ادبیات آفریقایی مدرن بهشمار میرود.
موضوع اصلی کتاب، روایت زندگی اُکُنکْو، قهرمانی بلندپرواز و نیرومند از قبیلۀ اوموافیا است که در مواجهه با تغییرات فرهنگی و اجتماعی ناشی از ورود میسیونرها و استعمارگران، دچار تراژدی شخصی و اجتماعی میشود.
ساختار رمان به سه بخش اصلی تقسیم شده که هر بخش به قسمتهای کوتاهتر تقسیم میشود. این تقسیمبندی، همراه با پانویسهای توضیحی، به خواننده کمک میکند تا با فرهنگ و رسوم پیچیدۀ ایگبو آشنا شود و روایت را با سهولت بیشتری دنبال کند.
دو سوم ابتدایی کتاب همه چیز فرو می پاشد به توصیف جامعۀ سنتی ایگبو، با تمام غنای فرهنگی، رسوم اجتماعی و نظامهای دینی و اقتصادی آن اختصاص دارد.
بخش پایانی، ورود نیروهای بیگانه مانند میسیونرها و کارگزاران استعماری را به تصویر میکشد که انسجام این جامعه را متلاشی میکند. این ساختار منظم و منسجم، خواننده را به سفری عمیق در دل فرهنگ آفریقایی و چالشهای آن میبرد.
هدف اصلی آچی بی از نگارش این رمان، به چالش کشیدن تصاویر کلیشهای و تحریفشدهای است که استعمارگران از مردم آفریقا ارائه کرده بودند. او با خلق داستانی پرجزئیات و انسانی، میکوشد تا غنای فرهنگی و پیچیدگیهای اجتماعی جامعۀ ایگبو را نشان دهد و بر هویت آفریقایی تأکید کند. این رمان در سال ۱۹۵۸ به زبان انگلیسی منتشر شد و بهسرعت به اثری کلاسیک در ادبیات آفریقایی تبدیل شد.
متن جذاب و سرگرمکننده، روایتی درگیرکننده و توانایی آچیبی در خلق شخصیتهایی چندبعدی، از ویژگیهای مثبت کتاب هستند.
پانویسهای ترجمۀ فارسی به درک بهتر زمینههای فرهنگی و تاریخی کمک میکند و تقسیمبندی متن به بخشها و قسمتهای کوتاهتر نیز مطالعه را آسان و لذتبخش میسازد. این رمان نهتنها داستانی گیرا ارائه میدهد، بلکه خواننده را به تأمل دربارۀ مفاهیمی چون هویت، سنت و تأثیرات استعمار دعوت میکند.
درمجموع این کتاب اثری است که با روایت قدرتمند و شخصیتپردازی عمیق خود، خواننده را به قلب جامعۀ ایگبو میبرد و تأثیرات مخرب استعمار را به تصویر میکشد. این رمان، با ساختار منسجم و متن روان، منبعی ارزشمند برای هر کسی است که به ادبیات، فرهنگ و تاریخ علاقهمند است.
اگر به دنبال داستانی هستید که شما را به سفری عمیق در دل فرهنگ آفریقایی ببرد و در عین حال داستانی انسانی و پراحساس روایت کند، این کتاب انتخابی بینظیر است. مطالعۀ این کتاب را به همۀ دوستداران ادبیات و فرهنگ توصیه میکنیم. هماکنون میتوانید جهت خرید کتاب همه چیز فرو می پاشد با تخفیف در روان آموز اقدام کنید.
محصول مرتبط: کتاب بشریت
این کتاب برای چه افرادی مناسب است؟
این کتاب، رمانی برای همه است. هر فردی که به داستانهای جذاب و تأملبرانگیز با مضامین انسانی، تاریخی و فرهنگی علاقهمند است، از خواندن کتاب همه چیز فرو می پاشد انتشارات رشد لذت خواهد برد.
همچنین دانشجویانی که در رشتههای ادبیات، علوم اجتماعی و تاریخ تحصیل میکنند، از مخاطبان ویژۀ این کتاب بهشمار میروند. در نهایت علاقهمندان به آگاهی از فرهنگ و تاریخ آفریقا، این کتاب را نوشتهای جذاب و پربار خواهند یافت.
توضیحات تکمیلی
رمان همه چیز فرو می پاشد (Things Fall Apart) روایتی است از فروپاشی یک جامعۀ سنتی در برابر فشارهای استعمار و تغییرات فرهنگی، که خواننده را به تأمل دربارۀ هویت، سنت و مقاومت دعوت میکند. این اثر با به تصویر کشیدن پیچیدگیهای زندگی ایگبو، درک عمیقتری از تاریخ و فرهنگ آفریقا ارائه میدهد.
چینوا آچی بی (Chinua Achebe)، نویسندۀ این اثر، بهعنوان «پدر رمان آفریقایی» شناخته میشود و با خلق این شاهکار، ادبیات پسااستعماری را غنا بخشید.
علی اصغر بهرامی، مترجم این رمان، با دقت و مهارت، متن را به فارسی برگردانده و به کمک پانویسها، زمینههای فرهنگی را برای خوانندگان ایرانی روشن کرده است. انتشارات جوانۀ رشد نیز با سابقۀ انتشار آثار ادبی ارزشمند، این کتاب را با کیفیتی مطلوب به مخاطبان عرضه کرده است.
کتاب مرتبط: به پا خاستن برای انسانیت
بریدۀ کتاب
اکنکوُ تازه چراغ روغن نخل را خاموش کرده بود و روی تختِ چوب بامبو دراز کشیده بود که صدای اُگهنۀ جارچی را شنید که آرامش شبانه را برمیآشفت. از فلز میان تهی سنج جارچی صدای گُم! گُم! گُم! بلند میشد. جارچی پیغام را که خواند، باز طنین صدای اگهنه بلند شد. پیام چنین بود. همۀ مردان دهکده فردا صبح در بازارگاه جمع شوند. اکنکوُ از خود پرسید مگر چه خبر شده است، حتم داشت اتفاق ناجوری افتاده است. در آهنگ صدای جارچی چیزی بود که از حادثۀ ناگواری خبر میداد و اکنکوُ این را خوب تشخیص میداد.
طرح SOS روان آموز
شروع درس خواندن معمولاً سوالاتی ذهنتان را به خودش مشغول میکند که ممکن است باعث نگرانیتان شده و حتی شما را از ادامهی مسیر منصرف کند. روانآموز در کنار شماست تا پاسخگوی هر سوالی باشد که در مسیر درس خواندن و کنکور برایتان پیش میآید. فقط کافیست شماره خودتان را در فرم پیشرو وارد کنید و منتظر تماس پشتیبابان حرفهای روانآموز باشید.

