از تحلیل روان تا تحلیل فرهنگ – ماروین دوآیری
از تحلیل روان تا تحلیل فرهنگ؛ گونه ای روان درمانی درون فرهنگی
| نویسنده | ماروین دوآیری |
|---|---|
| مترجمان | مجتبی صداقتیفرد, فرشته حسینی |
| ناشر | انتشارات روان |
| ویراستار | - |
| تعداد صفحه | 184 |
| شابک | 978-600-8352-90-7 |
| نوع جلد | شومیز |
| قطع | وزیری |
| نوبت و تاریخ چاپ | چاپ اول، 1404 |
ملاک بهروز بودن کتاب «ویراست» آن است، نه صرفاً سال چاپ. سال چاپ تنها بیانگر تجدید انتشار از روی همان فایل قبلی است و تغییری در محتوا ایجاد نمیکند؛ در حالیکه ویراست جدید نشاندهندۀ بازبینی و بهروزرسانی علمی کتاب است.
موجودی کتابها در روانآموز واقعی و قطعی است؛ هر کتابی که در سایت موجود است، در انبار نیز موجود بوده و بلافاصله پس از ثبت سفارش، وارد مرحله بستهبندی و ارسال میشود و طی ۲ تا ۵ روز کاری تحویل خواهد شد.
توضیحات
معرفی کتاب از تحلیل روان تا تحلیل فرهنگ
کتاب از تحلیل روان تا تحلیل فرهنگ اثر ماروین دوآیری، با ترجمه مجتبی صادقیفر و فرشته حسینی، رویکردی میانرشتهای را با تلفیق جامعهشناسی و روانتحلیلگری معرفی میکند. این کتاب نوعی رواندرمانی درونفرهنگی را ارائه میدهد تا درمانگران صرفاً به روشها و نظریههای کلاسیک و بهروزنشده اکتفا نکنند.
این اثر در هشت فصل تدوین شده است. فصل نخست به رابطۀ میان نظریههای روانشناسی و فرهنگ و چگونگی ظهور روانشناسی بهعنوان دستاورد فردگرایی، از طریق درک موجودیت مستقل در غرب، میپردازد. فصل دوم بر رواندرمانی تمرکز دارد تا تفاوت میان اهداف روانشناختی و هنجارها و ارزشهای مراجعانی را که متعلق به جامعۀ جمعگرا هستند، نشان دهد. این فصل بیان میکند که به سبب این تفاوت، رواندرمانی این مراجعان گاهی میتواند آسیبزا باشد.
در فصل سوم، درک نویسنده از فرهنگ بهعنوان ترکیبی از ارزشها و هنجارهای ناسازگار و متناقض ارائه شده و ناسازگاریهایی در ادیان الهی و ضربالمثلهایی از تمام فرهنگها نشان داده شده است. فصل چهارم رویکرد تحلیل فرهنگی را مطرح کرده، مراحل اجرای آن را توضیح داده و نمونههایی از آن را ذکر کرده است.
کتاب در فصلهای پنجم، ششم و هفتم توضیح میدهد که چگونه میتوان از استعارهدرمانی، خاطرهها و محیط فیزیکی برای کسب اطلاع از فرهنگ و نظام فکری مراجع، در راستای هدایت تحلیل فرهنگی، بهره گرفت. در این فصول، جهت شفافسازی هر تکنیک، از نمونههای بالینی واقعی استفاده شده است.
فصل پایانی کتاب سه مورد ترکیبی را ارائه کرده است. این موارد تکنیکهای درمانی متعددی را برای هر مراجع به کار برده تا نشان دهد چگونه روشهای مختلف میتوانند توأمان در جهت تحلیل فرهنگی به کار برده شوند. استفاده از جداول و مدلها در بخشهایی از کتاب باعث شده تا مخاطب بتواند ارتباط بهتری با محتوای اثر برقرار کند و فرایند یادگیری را بهبود بخشد.
این کتاب برای چه افرادی مناسب است؟
- رواندرمانگران و مشاورانی که میخواهند روشهای درمانی خود را با تفاوتهای فرهنگی سازگار کنند.
- دانشجویان روانشناسی و مشاوره که به دنبال درکی عمیقتر از رابطۀ فرهنگ و رواندرمانی هستند.
- پژوهشگران علوم اجتماعی که علاقهمند به مطالعات میانرشتهای در حوزۀ فرهنگ و روانشناسی میباشند.
- مددکاران اجتماعی و درمانگران حوزۀ مهاجران که با مراجعان از فرهنگهای مختلف سروکار دارند.
این اثر کتابی پیشرو و کاربردی است که با نگاهی میانرشتهای، رواندرمانی را از چارچوبهای سنتی فراتر میبرد و ابزارهای عملی برای کار با مراجعان در بسترهای فرهنگی مختلف ارائه میدهد. خرید کتاب از تحلیل روان تا تحلیل فرهنگ انتشارات روان به هر درمانگری که به دنبال افزایش اثربخشی کار خود با در نظر گرفتن تنوع فرهنگی است، بهعنوان منبعی ارزشمند پیشنهاد میشود. علاقهمندان به کتاب های روانکاوی و روانشناسی تحلیلی نیز میتوانند از محتوای این اثر بهره مند شوند.
توضیحات تکمیلی
ماروین دوآیری (Marwan Dwairy)، نویسنده کتاب، استاد روانشناسی در کالج دانشگاه اورانیم، اسرائیل است. ایشان دارای گواهینامۀ بورد تخصصی در روانشناسی آموزشی، پزشکی و رشدی بوده و روانشناس بالینی دارای مجوز هستند. دامنۀ تحقیقات و انتشارات دکتر دوآیری عمدتاً بر روانشناسی بینفرهنگی و سلامت روان متمرکز است.
کتاب از تحلیل روان تا تحلیل فرهنگ توسط دکتر مجتبی صداقتی فرد، استادیار جامعهشناسی در دانشگاه آزاد اسلامی واحد گرمسار، و فرشته حسینی به زبان فارسی ترجمه شده و به دست انتشارات روان به چاپ رسیده است.
بریدهای از کتاب
استعاره در تحلیل فرهنگ
ماهیت تحلیل فرهنگ این است که توجه مراجع را به ارزشهای دیگری که به او کمک میکنند در زندگی خود تفکر، احساس و سازگاری بهتری داشته باشد، جلب کرده و میتواند راه را برای ارائۀ بیان محتوای ناهشیار هموار کند. از سوی دیگر، استعارهدرمانی فرآیندی است که به مراجع کمک میکند استعارهای را که نشاندهندۀ مشکل است، با استعارهای که نشانگر راهحل است، جابجا کند.
در تحلیل فرهنگی، غالباً مشکل با بهرهگیری از استعاره یا مَثَل نشان داده شده و ارزش جایگزین میتواند توسط استعاره یا مَثَل دیگری ارائه شود. در چنین مواردی، تحلیل فرهنگی متشکل از استعارهدرمانی نیز هست. این تلاقی میان دو درمان، تحلیل فرهنگی را برای استفاده از زبان مجاز ساخت و استعارهدرمانی برای تغییر ارزشها و رهنمودهای فرهنگی، از طریق استعارهها است.
سرفصل ها
فهرست کتاب از تحلیل روان تا تحلیل فرهنگ
پیشگفتار
فصل اول : فرهنگ و روانشناسی
فصل دوم : تناسب روان کاوی و روان درمانی در فرهنگ ها
فصل سوم : تناقض ها و ناسازگاری های یک فرهنگ
فصل چهارم : تحلیل فرهنگ
فصل پنجم : استفاده از استعاره در تحلیل فرهنگ
فصل ششم : تحلیل فرهنگ و خاطرات
فصل هفتم : محیط فیزیکی و تحلیل فرهنگ
فصل هشتم : مطالعات موردی
منابع

